L'internationale
Die Internationale - L’Internazionale
The Internationale - La Internacional
(Eugène Pottier - Pierre
Degeyter)
Wacht auf ! Verdammte dieser Erde
Die stets man noch zum Hungern Zwingt.
Das Recht, wie Glut im Kraterherde,
Nun mit Macht zum Durchbruch dringt !
Reinen Tisch macht mit dem Bedränger,
Heer der Sklaven wache auf !
Ein Nichts zu sein, tragt es nicht länger !
Alles zu werden strömt zu Hauf !
Völker hört die Signale !
Auf zum letzten Gefecht !
Die Internationale
Erkämpft das Menschenrecht !
Un gran stendardo, al sol fiammante,
Innanzi a noi, glorioso va.
Noi vogliam’ per esso, giù, infrante
Le catene alla Libertà !
Che Giustizia venga chiediamo :
Non più servi, non più signor’ !
Fratelli tutti esser’ vogliamo
Nella famiglia del lavor’.
Su lottiam’ ! - L’ideale
Nostro alfine sarà
L’Internazionale
Futura Umanità !
No saviour from on high delivers
No faith have we in prince or peer
Our own right hand the chains must shiver
Chains of hatred, greed and fear
E’er the thieves will out with their booty
And give to all a happier lot.
Each at the forge must do their duty
And we’ll strike while the iron is hot.
Also comrades, come rally
And the last fight let us face
The Internationale
Unites the human race.
La ley nos burla y el Estado
Oprime y sangra al productor.
Nos da derechos irrisorios,
No hay deberes del señor.
Basta ya de tutela odiosa,
Que la igualdad ley ha de ser,
No más deberes sin derechos,
Ningún derecho sin deber.
Agrupémonos todos,
En la lucha final.
El género humano
Es la Internacional.
Ouvriers, paysans, nous sommes
Le grand parti des travailleurs ;
La terre n’appartient qu’aux hommes,
L’oisif ira loger ailleurs.
Combien de nos chairs se repaissent !
Mais, si les corbeaux, les vautours,
Un de ces matins disparaissent,
Le soleil brillera toujours !
C’est la lutte finale,
Groupons-nous, et demain,
L’Internationale
Sera le genre humain.